অনুবাদ কেবিন | পঞ্চম বর্ষ | মে ২০২১-এপ্রিল ২০২২

অনুবাদ কেবিন। চার নম্বর প্ল্যাটফর্ম থেকে প্রতি মাস পয়লায় ছেড়ে যাওয়া মেল ট্রেনের অনুবাদ সাহিত্যের কামরা। এই কেবিনে তর্জমাকৃত কবিতা, গল্প, প্রবন্ধের পাশাপাশি থাকে অনুবাদ বিষয়ক নিবন্ধও।

এই বছর কবিতা রয়েছে অসমের একগুচ্ছ কবির, ফরাসি কবি গিয়োম আপলিনের-এর, আর্জেন্তিনীয় কবি রবার্তো হুয়াড়োস-এর, ফরাসি কবি আন্তোনিয়া পোসসি-র, তেলেগু কবি ভারভারা রাও-এর, অসমিয়া কবি সনন্ত তাঁতি-র, কাশ্মিরের তিন কবি-র এবং ইনু উপজাতির কবি রিতা মেস্তোকশু-র

অনুবাদ করেছেন যথাক্রমে বাসুদেব দাস, সৈয়দ কওসর জামাল, অনুপ সেনগুপ্ত, প্রিয়া সামন্ত, রূপায়ণ ঘোষ, বাসুদেব দাস, সোনালী চক্রবর্তী এবং পার্থপ্রতিম মণ্ডল

গল্প রয়েছে রুশ লেখক এ পেরম্যাকএর, ভালেন্তিন গ্রিগোরিয়েভিচ রাসপুতিন-এর, কিউবান লেখক ভার্জিলিও পিনেরা-র, অসমিয়া গল্পকার হোমেন বড়গোহাঞি-র এবং জাপানি সাহিত্যিক কাজুও ইশিগুরো-

অনুবাদ করেছেন যথাক্রমে লীলা সরকার, নাহার তৃণা, বাসুদেব দাস এবং সৈকত ভট্টাচার্য

এছাড়া রয়েছে নোবেলজয়ী সাংবাদিক মারিয়া রেসাদিমিত্রি মুরাতভ-এর নোবেল সম্ভাষণ

অনুবাদ করেছেন অমর্ত্য বন্দ্যোপাধ্যায়

 

সূচি

 

অনুবাদ | পঞ্চম বর্ষ, দশম সংখ্যা

রিতা মেস্তোকশু-র কবিতা | ভাষান্তর: পার্থপ্রতিম মণ্ডল

রিতা মেস্তোকশু | পার্থপ্রতিম মণ্ডল

ফেব্রুয়ারি, ২০২২

 

অনুবাদ | পঞ্চম বর্ষ, নবম সংখ্যা

  • মারিয়া রেসা ও দিমিত্রি মুরাতভ-এর নোবেল ভাষণ | ভাষান্তর: অমর্ত্য বন্দ্যোপাধ্যায়

 

মারিয়া রেসা ও দিমিত্রি মুরাতভ | অমর্ত্য বন্দ্যোপাধ্যায়
সনন্ত তাঁতি | বাসুদেব দাস
কাশ্মিরের তিন কবি | সোনালী চক্রবর্তী

জানুয়ারি, ২০২২

 

অনুবাদ | পঞ্চম বর্ষ, অষ্টম সংখ্যা

ভারভারা রাও-এর কবিতা | রূপায়ণ ঘোষ

ভারভারা রাও | রূপায়ণ ঘোষ

ডিসেম্বর, ২০২১

 

অনুবাদ | পঞ্চম বর্ষ, সপ্তম সংখ্যা

আন্তোনিয়া পোসসি-র কবিতা | প্রিয়া সামন্ত

আন্তোনিয়া পোসসি | প্রিয়া সামন্ত

নভেম্বর, ২০২১

 

অনুবাদ | পঞ্চম বর্ষ, ষষ্ঠ সংখ্যা

ওগো দুখজাগানিয়া : কাজুও ইশিগুরো | ভাষান্তর: সৈকত ভট্টাচার্য

কাজুও ইশিগুরো | সৈকত ভট্টাচার্য

অক্টোবর, ২০২১

 

অনুবাদ | পঞ্চম বর্ষ, পঞ্চম সংখ্যা

  • ভার্জিলিও পিনেরা-র তিনটি গল্প | ভাষান্তর: নাহার তৃণা

 

ভার্জিলিও পিনেরা | নাহার তৃণা
হোমেন বড়গোহাঞি | বাসুদেব দাস

সেপ্টেম্বর, ২০২১

 

অনুবাদ | পঞ্চম বর্ষ, চতুর্থ সংখ্যা

ফরাসি ভাষাশিক্ষা : ভালেন্তিন গ্রিগোরিয়েভিচ রাসপুতিন | ভাষান্তর : লীলা সরকার

ভালেন্তিন গ্রিগোরিয়েভিচ রাসপুতিন | লীলা সরকার

আগস্ট, ২০২১

 

অনুবাদ | পঞ্চম বর্ষ, তৃতীয় সংখ্যা

  • গিয়োম আপলিনের-এর কবিতা | অনুবাদ: সৈয়দ কওসর জামাল

 

গিয়োম আপলিনের | সৈয়দ কওসর জামাল
রবার্তো হুয়াড়োস | অনুপ সেনগুপ্ত

জুলাই, ২০২১

 

অনুবাদ | পঞ্চম বর্ষ, দ্বিতীয় সংখ্যা

অসুন্দর ফারগাছ : এ পেরম্যাক | ভাষান্তর : লীলা সরকার

এ পেরম্যাক | লীলা সরকার

জুন, ২০২১

 

অনুবাদ । পঞ্চম বর্ষ, প্রথম সংখ্যা

কয়েকটি অসমিয়া কবিতা | বাসুদেব দাস

অসমের একগুচ্ছ কবি । বাসুদেব দাস

মে, ২০২১

 


*প্ল্যাটফর্ম রক্ষণাবেক্ষণের কাজের জন্য মার্চ-এপ্রিল, ২০২২-এ মেল ট্রেন ছাড়েনি।

Facebook Notice for EU! You need to login to view and post FB Comments!
%d bloggers like this: